Urtext-Ermutigung: „Vater der Lichter“ - Jakobus 1,17 - Vater des Lichts oder der Lichter?
(Kommentare: 0)
Die einzige Stelle im gesamten Neuen Testament, wo das Urtext-Wort, das mit LICHT übersetzt wird, in der Mehrzahlform („Plural“) vorkommt, ist hier in Jakobus 1,17. Warum? Was sind das für „Lichter“, als dessen Vater der Heilige Geist hier Gott bezeichnet? Warum nur hier an dieser Stelle das einzige Mal im Plural? Sind wir nicht umgeben von „Lichtern“, auch von jeder Sorte „Irrlichtern“, die uns „blenden“, verführen, irritieren wollen? Was sagt der Zusammenhang („Kontext“)? Worum geht es in Jakobus 1,12-17 - was hat VERSUCHUNG mit „dem Vater der Lichter“ zu tun?